This word is always used wrongly in Taiwan. Here are some examples:
We continually improve our new products. INCORRECT
We continually invest in new equipment. INCORRECT
I continually do my best. INCORRECT
In fact, this word is almost never used in English. Instead, you should use present continuous verb tense, which has the same meaning as 'continually':
We are improving our new products. CORRECT
We are investing in new equipment. CORRECT
I am doing my best. CORRECT
Or, you can use: 'continue to V', but this is also not very common:
We continue to improve our new products. CORRECT
We continue to invest in new equipment. CORRECT
I continue to do my best. CORRECT
'continually' is usually used when you want to express frustration or anger.
You continually make this mistake! CORRECT
You continually wake me up when I am trying to sleep! CORRECT
This post is indeed helpful! I checked my sheets immediately after reading this.
回覆刪除Well, I meant the cover sheets for my application documents... Not on my bed! (LOL)
刪除I'm glad you made that clear, Kang! LOL
回覆刪除